後來網路出現了。還記得在大學時期的某個署假,我去姐姐家裏住上幾週,那時用了他家的網路,用英文、法文、日文去搜尋,一下就找到了好多古埃及文的學習資料網站。我興奮地一篇一篇複製,把它們一一貼到 word 上,就怕哪天那些網站突然掛了,就再也看不到了。愈到後來,網上的資源愈多,甚至還能下載到可能在現實中需要遠赴異國他鄉才有機會一見的書籍(遙敬玄奘大師)。
兔子窩消失那時,應當是我改了部落格網址名稱之故。因為我發現好像自從 google 在某個時間點改了搜尋的演算法之後,我便無法從 google 搜尋引擎上搜到自己部落格內的文章(此前是可以的),而且不管怎麼設定都沒用。於是當時就突發奇想,覺得也許改一下部落格網址,或許它就會把我的部落格當成是新的,重新為我的文章建立索引。但過幾天後發現依然沒用,我便又改了回來。
前陣子整理舊物,喚起一些有趣的回憶,藉此處與站主分享分享。
回覆刪除大航海時代是我第一款自己存錢買的遊戲。當時買的是FC卡匣,而且是正版的,一個大盒子,還附了張音樂CD、一本小說明書、一張類似地圖的東西。
我對於把真實世界的東西做成遊戲,一直都很感興趣。那時還是個國中生,只在電動玩具店裏看過別人玩電腦上的大航海時代II,而自己家裏沒有電腦,只有一臺FC。恰巧那時經常陪同學去某家電動玩具店,在櫃檯後面的玻璃架上,就放着一盒FC的大航海時代。每回到那店裏,就會被它的油畫封面與標題所吸引。最後總算是存了錢,鼓起勇氣把它買了下來。
當時自己已偷偷從父親的日文學習書上學了五十音。我也不知道是因為對語言感興趣,還是為了玩遊戲能看懂一些而學。那時還未有網路,手邊也沒有日文辭典,許多詞都只能從學習書最後面的單字表去找去猜。
遊戲買了回來,玩了幾回。看遊戲裏的地名,像是ロンドン、リスボン等,還算能與學校的地理課本對應上。但有時也會遇到一些奇怪的名稱,像是ヴェネチア、イスパニア等,隱約可以知道指的是威尼斯與西班牙,但同樣的名字,我在書裏學到的卻是ベネチア與スペイン,登時心裏不免懷疑,該不會是虛構的名稱吧。一想到此,心中那份對於歷史模擬的沉浸感,頓時消減了一大半。
那時我在日文學習書裏,完全沒見過ウ加上濁音符號的用法。碰巧,當時學校裏的英語老師也會日語,於是我特地在下課時跑去問他這個字怎麼唸。他的回答是「不是所有字都可以加上濁音符號的」,或許言下之意是,他也沒見過。一直到後來有了網路,才慢慢發現,大概是為了更精確地表現外來語的 v 音,才有了ヴ字的吧。
而イスパニア,也是在多年後,對西方歷史與語言了解更為深入時,才知道那是西班牙古稱,或者說是拉丁文稱呼 Hispania。
其他像是中國東南沿海有個ザイトン,當時不管怎麼唸怎麼聯想,也猜不出它對應的中文是甚麼。也是到了後來有網路,才知道這名字出自馬可波羅遊記,指的是泉州,來源可能是「刺桐」。
感謝分享,總算對兔子有多一點的瞭解
刪除字典翻找確實很花時間,令人感慨網路時代的便利性
查詢方便外還有一堆教學網站、影片
比起從前,如今要掌握一門知識是何等飛速
加上AI助理,大幅降低了訊息差
求知不用再去看人臉色,真沒想到會有這樣的一天
最近在調整腳本,許多以前無法突破的地方也是請教AI大神
本月份會發佈第二批文章,並追加一篇升級網站的心得
上半部提版面更新相關,下半部為其他,總計萬言(此篇也會發佈於GG)
找時間再去逛逛兔子窩,雖說有段時間消失了
想必也是在進行調整,繼續作筆記真是太好了呢 (^∀^)
很多文章我是「有看沒有懂」就是了
莫非兔子可以接收古語、神語或外星文?
兔子若要稱名可喚版主為「智乃」
既是留在這個版之下,先寫點與此遊戲相關的。
刪除話說這遊戲所附的地圖,背後還有類似航海日記的空白樣式,讓玩家可以拿去影印,然後邊玩邊記錄。可見當時的遊戲公司真的很努力在為玩家營造沉浸感。
那日記樣式長這樣:
https://segaretro.org/index.php?title=File:Uncharted_Waters_MD_US_Map.pdf&page=2
-
智乃兄提到的便利性與資源豐富,我特別有感。
回想在沒有網路以前,平時總愛往書局裏鑽。書局裏的語言學習區,往往都是整片的英語日語,其他語言幾乎沒有,想滿足一下自己對不同語言的好奇心都沒有機會。
後來網路出現了。還記得在大學時期的某個署假,我去姐姐家裏住上幾週,那時用了他家的網路,用英文、法文、日文去搜尋,一下就找到了好多古埃及文的學習資料網站。我興奮地一篇一篇複製,把它們一一貼到 word 上,就怕哪天那些網站突然掛了,就再也看不到了。愈到後來,網上的資源愈多,甚至還能下載到可能在現實中需要遠赴異國他鄉才有機會一見的書籍(遙敬玄奘大師)。
就這樣,我透過網路與下載的書,學了古埃及文、滿文等語文,也算是圓了小時候的小小夢想,總算得以一探這些奇妙文字的奧祕。這全都拜網路之賜。
-
兔子窩消失那時,應當是我改了部落格網址名稱之故。因為我發現好像自從 google 在某個時間點改了搜尋的演算法之後,我便無法從 google 搜尋引擎上搜到自己部落格內的文章(此前是可以的),而且不管怎麼設定都沒用。於是當時就突發奇想,覺得也許改一下部落格網址,或許它就會把我的部落格當成是新的,重新為我的文章建立索引。但過幾天後發現依然沒用,我便又改了回來。
我的部落格文章,大多是語言相關的內容,大部分也只是自己的筆記備忘而已,其實也沒甚麼有趣的看點,頂多是偶爾會穿插一些歷史遊戲的背景或人物介紹等等,但也着實不多。
說來慚愧,其實我的語文組織能力並不大好,也許是因為平日鮮少說話之故,又加上自己的想法大都較為零碎,縱使當下有點小想法想表達,也經常需要費很大的工夫與時間,才有可能把它組織成一篇通順的文章,甚至還經常寫不出來,最後中道而廢,因此也就很少有闡述自己想法的內容。
-
神語或外星語嗎?有機會的話,我也滿想的,可惜沒有,哈哈。
我只是單純對語言感興趣而已。不過,若是要問我這究竟哪裏有趣,其實,我也不知道。
之前〔West〕提起《僕の心のヤバイやつ》
刪除所以版主用〔僕心〕交換稱名
〔兔子〕是兔年跳出的兔子,而我又大愛《ご注文はうさぎですか?》
故以其中角色「智乃」交換稱名
智乃本為女性,兔子稱「智乃」即可(兄禁)
今人連文言文都不學了,非主流語言更是少之又少,兔子有此堅持實屬難能可貴
以前自己找無門路學習,網上也只有外文資料,兔子若能建立中文學習平台,豈非一枝獨秀?
欲學者雖少,但含金量極高,沒人願意做而兔子肯做,無人有能力做而兔子有
筆記可繼續,若要發揚光大,仍需考量系統化,不知哪裡有趣就是有愛,或為「使命」吧
有個世間罕有的語言學習平台,相信一定能幫到如兔子這般喜愛文字的朋友
毋須有壓力,當成同好之間的交流也很好,圖卡式的單字記憶或情境演繹更是大讚
以上只是我的想法,非建言,所謂「選擇比努力重要」
版主不會鼓勵你去做這種吃力不討好的事(恐無實質回報)
但若不當成責任,自己也有興趣,花十年、二十年慢慢建立也未嘗不可
不走教學路線也行,想學的人自會認真研究兔子的筆記
文章部分並非一定要長篇,寫得再深入又如何?一個觀念想表達而已,沒要去說服任何人
隨寫就好,無有任何限制(如本站的X標籤)
分享畫作亦無不可,總之,做自己擅長、喜歡的就好
埃及神話中常聽到歐西里斯(Osiris)與拉(Ra)
印象中的埃及多是獅頭、貓頭,好奇心驅使,可有兔頭?
查了一下還真有!烏涅特(Wenet)女神即是(也有蛇頭形象)
據說,古埃及人認為,兔眼代表智慧,長耳代表謹慎和傾聽,繁殖能力象徵旺盛的生命力
想必〔兔子〕是埃及女神的遺族
版主亦少言,只有在網上廢話特別多
兔子若有心推廣語言、造福人群,智乃隨時願助一臂之力
話說兔子窩消失那時,我猜想兔子可能是返回月球(學習外星文去了)
左腦語言,右腦藝術,腦洞雙開,煢煢神兔
或許某天,兔子可以產出一份伏尼契手稿(Voynich Manuscript)